Thursday, December 14, 2006

大大塊的女人

  都說了嘛,女人中學一畢業就離開家鄉,很多人對女人的印象還是過去大大塊的!

  去派喜餅時,大家都不認得女人叻!女人變化真的很大哦?!

  最好笑的就是帶男人去買傳統烘焙麵包時,烘焙店的家庭成員以海南音福建話問老媽:"以前那個大大塊的那位呢?",老媽及男人竟然指著女人:"這塊這塊這塊!",笑到大家彎腰耶!

  笑到現在,男人現在還在笑,因這樣的形容詞實在太太口愛了!要等男人用福建話翻譯教大家如何念啊!

  帶男人去Rola的母親麵檔吃聞名干撈面時,Rola的母親竟然對女人說了五分鐘話才大聲叫:"啊喲,你就是xx哦!我根本不認得你啦!做莫瘦這樣多啊!",呵呵,Rola的母親真口愛囉!

7 comments:

  1. 人说女大十八变!以前"tua ko"的,现在已不复现了!呵呵

    ReplyDelete
  2. Anonymous4:57 pm

    I saw your photo recently, pretty and so skinny, but must take care yourself know.

    ReplyDelete
  3. Anonymous5:42 pm

    男人和岳母娘的默契是整件事件的關鍵人物。雖然本夫人不諳福建話﹐
    可以想象當時那同聲和氣的滑稽場面﹐
    真的很好笑﹗﹗

    女人心花怒放吧﹐不再是“大大塊”的了﹗
    一切努力不是白費的﹗﹗

    ReplyDelete
  4. u r really leng lui now!
    nobody will doubt 1 !
    :P

    ReplyDelete
  5. Anonymous4:12 pm

    to男人
    誰說,現在女人還是胖胖的大塊的,那7公斤偏偏下不到!why ar?

    to Joyce(貞)
    大家都說女人瘦得很憔悴,沒光澤,這幾天樣子更慘~~要每天喝紅棗水了~~

    to粉紅夫人
    下次見面女人示範當天的畫面給你看,包你笑嘻嘻~~
    努力仍不夠,但真的很辛苦neh!
    相信只有你與我深知其過程的"痛苦"吧?!

    to學弟
    已經很久沒人叫我靚女了,(所以為何每次自己叫自己是水水的女人~~暗爽~~)
    呵呵~~

    ReplyDelete
  6. 很残忍的告诉你,"tua ko"非译为大塊,而是通常拿来形容很‘粗壮’的物体!哈!哈!哈!

    ReplyDelete
  7. Anonymous4:12 pm

    to鯨魚,
    果然粉殘忍耶!
    也色色~~

    ReplyDelete